Korean


> Jump to Eligibility Requirements 제가 유권자 등록을 할 수 있을까요? 
Jump to Voting from Home 집에서의 투표
> Jump to Voting on Election Day 선거 당일 투표
> Jump to FAQ


Eligibility Requirements

 

Can I register to vote? 제가 유권자 등록을 할 수 있을까요?

다음과 같은 경우 미시간에서 등록하고 투표 하실 수 있습니다.

• 귀하가 미국시민이며

• 귀하는 미시간 주에 있는 도시 또는 타운에 최소 30일 동안 거주하고 있거나 (아니면 선거일까지 30일 거주).

• 귀하는 최소 17.5 세이며 선거일까지 18 세가 되며

• 현재 감옥에 있거나 감옥에서 복역하고 있지 않으시면 됩니다

What address do I use to register to vote? 유권자 등록을 위해 어떤 주소를 사용합니까?

주 거주지로 간주하는 주소를 사용합니다. 주 거주지는 가장 규칙적으로 자고 살고 또한  소지품을 보관하는 곳입니다

What if I'm a student? 학생이면 어떻게 되나요?

미시간에서 왔고 미시간에 있는 학교에 다니는 학생들은 학교 주소 나 집 주소에서 투표 등록을 할 수 있습니다. 미시간 이외의 학교에 다니는 미시간 출신 학생들은 미시간에 있는 집 주소에서 투표 등록을 할 수 있습니다. 미시간 출신이 아니지만 미시간에서 학교에 다니는 학생은 미시간에있는 학교 주소에서 투표 등록을 할 수 있습니다. 다른 주에서의 투표 등록에 대한 질문은 해당 주에서 투표에 대한 리소스를 확인하십시오.

미시간 주 운전 면허증 또는 주 ID 카드가 있고 미시간에서 유권자 등록을 했다면

유권자 등록 주소와 신분증의 주소가 동일합니다. 하나의 주소를 변경하면 다른 하나는 자동으로 변경됩니다. 국무 장관은 면허증이나 신분증에 새 주소가 적힌 스티커를 우편으로 보내드립니다. 등록한 후에는 www.mi.gov/VoterRegistration에서 미시간의 온라인 유권자 등록 시스템을 통해 주소를 변경할 수 있습니다.

 

What if I'm in jail or was convicted of a crime? 내가 감옥에 있거나 범죄로 유죄 판결을 받은 경우에는 어떻게 합니까?

등록하고 투표 할 수없는 유일한 경우는 감옥이나 감옥에서 복역 할 때입니다.

등록하고 투표 할 수 있는 경우는.

• 감옥에 있지만 선고를받지 않은 경우;

• 복역 중이지만 감옥에 있지 않은 경우;

• 보호 관찰 또는 가석방 중이지만 감옥에 있지 않은 경우; 또는,


• 형을 복역하고 더 이상 감옥이나 감옥에 있지 않은 경우.

What if I am homeless? 내가 노숙자라면?

집이 없는 경우 길모퉁이, 공원, 대피소 또는 일반적으로 거처하는 장소를 사용하여 투표 등록을 할 수 있습니다. 두 개의 교차로의 위치를 사용하여 설명 할 수 있습니다.

우편 주소가 있으면 도움이되지만 필수는 아닙니다. 이것은 지역 대피소, 옹호 단체, 아웃 리치 센터 또는 귀하를 위해 우편물을 받을 사람이 있으면 됩니다. .

VOTER REGISTRATION 유권자 등록

You can register to vote at any time! 언제든지 투표 등록을 할 수 있습니다!

미시간에서 투표하려면 유권자 등록을 해야 합니다. 등록은 언제든지 가능하며  선거날의 오후 8 시까지 가능합니다. 그러나 가능한 한 빨리 등록하는 것이 좋습니다. 일찍 등록할수록 등록 방법에 대한 더 많은 선택권이 있기 때문입니다.

Am I registered to vote? 유권자 등록을 했습니까?

미시간 유권자 정보 센터 (www.mi.gov/vote)를 방문하여 유권자 등록 여부를 확인하십시오. 현재 살고있는 곳에서 투표 등록이 되어서 투표를 할 수 있는지를 확인하십시오.

How do register to vote for the NOVEMBER GENERAL ELECTION on November 3, 2020? 2020 년 11 월 3 일 총선거에 투표하려면 어떻게 등록합니까?

2020 년 10 월 20 일 이전에는 여러 가지 방법으로 투표 등록을 할 수 있습니다.

• 온라인 www.mi.gov/VoterRegistration 등록:

• 국무 장관 지점에서;

•시 또는 타운 서기 사무실 또는 카운티 서기 사무실에서;

• 장애인에게 공공 지원 또는 서비스를 제공하는 주 기관에서;

• 2020 년 10 월 19 일까지 소인이 찍힌 완성 된 유권자 등록 신청서를 우편으로 발송. 또는,

• 유권자 등록 드라이브를 통해.

2020 년 10 월 21 일부터2020 년 11 월 3 일 오후 8 시까지 한가지 방법으로 유권자 등록을 할 수 있습니다.

• 귀하가 살고있는시 또는 타운십 서기 사무실을 방문하여 "거주 증명서"를 제공하시면 됩니다..

What is "proof of residency"? 거주 증명서”이란 무엇입니까?

"거주 증명서"는 귀하가 살고있는 도시 또는 타운의 귀하의 이름과 현재 주소가 포함 된 문서입니다. 다음 문서의 종이 또는 전자 사본이 정보를 쥴 수 있습니다.

• 미시간 운전 면허증 또는 주 신분증;

• 공공 요금;

• 은행 명세서;

• 월급;

• 정부 수표; 또는,

• 기타 정부 문서.

Where is my city or township clerk's office, and when is it open? 나의 시 또는 타운십 서기 사무실은 어디에 있으며 언제 열립니까?

미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote를 방문하여 "나의 서기"탭을 클릭 한 다음 주소를 입력하여 귀하의 도시 또는 타운 서기 정보를 찾을 수 있습니다. 또는 시 또는 타운십 사무소에 전화하십시오. 시 및 타운십 서기 사무실은 평상시와 각 선거 전 주말에  최소 한 8 시간 동안 영업합니다.

Do I need a photo ID or proof of citizenship to register to vote: 유권자 등록을하려면 사진이 부착 된 신분증이나 시민권 증명서가 필요합니까?

아닙니다. 허나 직접 투표 등록을 하면 사진이 부착 된 신분증이 필요합니다. 만약 하나도 없거나 또한 가지고 있지 않은 경우에는 간단한 양식에 서명 한 다음 투표 등록을 할 수 있습니다. 우편을 통해 유권자 등록을하면  미시간 운전 면허증이나 주 ID 카드 또는 사회 보장 번호가있는 경우, 유권자 등록 신청서에 표시된곳에 번호를 입력하십시오.


Voting From Home 집에서의 투표

You can vote before Election Day! 선거일 전에 투표 할 수 있습니다!

미시간에 등록 된 모든 유권자들은 이제 부재자 투표를 사용하여 선거일 전에 투표 할 수 있습니다. 변명이나 이유가 필요하지 않습니다. 선거일 전에 집에서 투표하거나 거주하는시 또는 타운 서기 사무실에서 투표 할 수 있습니다.

선거일 전에 집에서 투표하려면 어떻게합니까?

1 단계 : 투표 용지를 요청하십시오. 부재자 투표 신청서를 작성하고 공식 서명을 사용하여 서명 한 후 시 또는 타운십 사무원에게 제출하십시오. 작성한 신청서는 이메일, 우편, 팩스 또는 직접 제출할 수도 있습니다.

2 단계 : 투표 용지를 작성하십시오. 부재자 투표 용지가 우편으로 도착하는지 확인하십시오. 도착하면 작성하여 제공된 봉투에 넣고 공식 서명으로 봉투 겉면에 서명하십시오.

3 단계 : 가능한 한 빨리 투표 용지를 제출하십시오. 작성한 부재자 투표 용지는 오후 8 시까지 시 또는 타운 직원에게 접수 되어야 합니다. 선거일에 메일은 시간이 걸릴 수 있으므로 가능한 한 빨리 메일에 넣어야 합니다. 선거일 1 주일 전부터-  10월 27일에 11 월 총선거를 위해 보내야 합니다. 하실 수 있으시면  타운십 서기 사무실에 반납하는 것이 더 좋습니다.

Where can I get an application for an absentee ballot? 부재자 투표의 신청서는 어디서 구할 수 있습니까?

부재자 투표 신청서는 미시간에 등록 된 모든 유권자에게 우편으로 발송되었습니다. 신청서는 11 월 총선거를위한 부재자 투표 용지를 얻는 데 사용할 수 있습니다. 신청서를받지 못했거나 찾을 수없는 경우, 미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote에서 신청서를 다운로드하거나 거주 도시 또는 타운십 서기에게 전화하여 신청서를 우편으로 보내달라고 요청할 수 있습니다.

What is the deadline to vote FROM HOME before Election Day? 선거일 전에 집에서 투표 할 수있는 마감일은 언제입니까?

작성한 부재자 투표 용지는 선거일 오후 8 시까지 시 또는 타운 직원에게 접수되어야합니다.

가능한 한 빨리 부재자 투표 신청서를 우편으로 보내 절차를 시작하십시오. 11 월 총선거 신청서를 지금 제출할 수 있습니다.

How do I vote IN PERSON before Election Day? 선거일 전에 어떻게 직접 투표합니까?

1 단계 : 거주하는 도시 또는 타운십 서기 사무실로 가세요.

2 단계 : 부재자 투표 신청서를 작성하여 직원에게 제출하세요.

3 단계 : 투표 용지를 작성하고 제공된 봉투에 넣고 공식 서명으로 봉투 외부에 서명 한 다음 직원에게 주세요.

When can I vote IN PERSON before Election Day? 선거일 전에 언제 직접 투표 할 수 있습니까?

11 월 총선거는 2020 년 9 월 24 일부터 귀하의 시 또는 타운십 서기 사무실에서 투표 할 수 있습니다. 거주지에서 이미 유권자 등록을 한 경우, 해당시 또는 타운십 서기 사무실에서 11 월 총선 투표 마감일 선거는 2020 년 11 월 2 일 월요일 오후 4시입니다. 만약 거주지에서 유권자 등록을 하지 않은 경우, 거주지 시 또는 타운십 서기 사무실에서 등록 및 투표 마감일은 선거일(11월 3 일) 오후 8시입니다.

우리시 또는 타운십 서기 사무실은 어디에 있으며 언제 열립니까?

미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote를 방문하여 "내 서기"탭을 클릭 한 다음 주소를 입력하여 귀하의 도시 또는 타운 서기 정보를 찾으십시오. 또는시 또는 타운십 사무소에 전화하십시오. 시 및 타운십 서기 사무실은 평상시와 각 선거 전 주말 최소 8 시간 동안 영업합니다.


Voting On Election Day 선거 당일 투표

 

When is Election Day? 선거일은 언제입니까?

미시간 총선거는 2020 년 11 월 3 일 화요일입니다.

When are the polls open? 투표는 언제 시작 되나요?

투표 시간은 오전 7 시부터 오후 8 시까지입니다. 현지시각. 오후 8 시까지 줄을 서면 투표 할 권리가 있습니다.

What will be on the ballot? 투표 용지에는 무엇이 있습니까?

미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote에서 샘플 투표 용지를 확인하십시오.

Where do I vote on Election Day? 선거일에는 어디에서 투표하나요?

거주지에서 이미 투표 등록을 했다면 지정된 투표소에서 투표해야 합니다..  거주지에서 유권자 등록을하지 않은 경우, 투표 등록을 위해 선거일에.오후 8 시까지 거주 증명서을 가지고 시 또는 타운십 서기 사무실을 방문해야 합니다. 등록을 마친후 서기 사무실에서 부재자 투표로 투표하거나 시간이있을 경우 투표소로 갈 수도 있습니다.

How do find my polling place? 투표소는 어떻게 찾나요?

귀하는 투표소의 정보를 다음과 같이 찾을 수가 있습니다.

• 온라인 미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote 에서;

• 유권자 신분증에서;

• 귀하의 도시 또는 타운십 서기에게 전화하여;

•또한 이 안내서 끝에있는 선거 보호 핫라인 중 하나에 전화하여.

What if I've moved? 내가 이사했다면 어떻게 되나요?

이사 할 때마다 유권자 등록을 업데이트 해야 합니다. 선거일까지 등록을 업데이트 하지않은 경우, 선거일 오후 8 시까지 거주 증명서와 함께 시 또는 타운십 서기 사무실에서 유권자 등록을 할 수 있습니다.

다음과 같은 경우 이전 투표소에서 마지막으로 한 번 투표 할 수 있습니다.

• 같은 도시 또는 타운 내에서 이사했을 경우. 또는,

• 선거 전 부터 선거일 까지 60 일 이내에 다른 도시 또는 타운으로 이사했을 경우 ( 2020 년 9 월 4 일에 이사했을 경우에 속한다).

Can I get time off from work? 직장에서 투표 할 시간을 줄까요?

고용주는 투표를 위해 유급 또는 무급 휴가를 주지 않아도 됩니다. 허나 회사정책에 투표시간을 낼 수있는지를 물어보십시오. 그렇지 않은 경우애는 선거일 전에 투표를 하십시오.

Voting and ID 투표 및 ID

Do I need a photo ID to vote? 투표하려면 사진이 부착 된 신분증이 필요합니까?

아닙니다.하지만 가지고 있는 경우 가져와서 투표소 직원에게 제공하십시오. 투표 할 때 사진이 부착 된 신분증을 요구합니다. 사진이있는 신분증이 없거나 소지하지 않은 경우 간단한 양식에 서명하고 투표 할 수는 있습니다.

Do I need a photo ID to vote if this is my first time voting in Michigan?미시간에서 처음 투표하는 경우에 내가 투표하려면 사진이 부착 된 신분증이 필요합니까?

아닙니다. 우편이나 유권자 등록 드라이브를 통해 등록한 소수의 최초 유권자는 투표를 위해 몇 가지 문서를 제공해야 할 수 있습니다. 다음 중 하나의 전자 또는 종이 사본을 쓸 수 있습니다.

귀하의 이름과 사진이 포함 된 사진이있는 신분증 (주소 또는 주소가있는 경우) :

• 어느주의 운전 면허증 또는 개인 ID 카드

• 고등학교 또는 대학 ID

• 여권

• 사진이 부착 된 군대 또는 정부 발행 신분증

• 부족 ID 카드

귀하의 이름과 주소가 적힌 사진이없는 신분증 :

• 현재 공공 요금서

• 은행 명세서

• 급여 명세서

• 정부 수표

• 기타 정부 문서

Where is my absentee ballot? 부재자 투표 용지는 어디에 있습니까?

미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote에서 부재자 투표 및 신청서를 추적 할 수 있습니다. 사이트를 방문하여 다음 사항을 확인하십시오.

• 귀하의 신청서는 귀하의시 또는 타운 서기가 처리했습니다.

• 부재자 투표 용지가 우편으로 발송되었습니다. 과,

• 귀하의 부재자 투표 용지는 귀하의시 또는 타운십 서기가 받았습니다.


FAQ

Where is my absentee ballot? 부재자 투표 용지는 어디에 있습니까?

미시간 유권자 정보 센터 www.mi.gov/vote에서 부재자 투표 및 신청서를 추적 할 수 있습니다. 사이트를 방문하여 다음 사항을 확인하십시오.

• 귀하의 신청서는 귀하의시 또는 타운 서기가 처리했습니다.

• 부재자 투표 용지가 우편으로 발송되었습니다. 과,

• 귀하의 부재자 투표 용지는 귀하의시 또는 타운십 서기가 받았습니다.

What should I do if I requested an absentee ballot but never received it? 부재자 투표를 요청했지만 받지 못한 경우 어떻게 해야 합니까?

첫 부재자 투표 용지를 취소하고 새 투표 용지를 요청하려면 가능한 한 빨리 시 또는 타운십 서기 사무실에 전화하거나 방문하십시오. 또는 선거일에 투표소에 가서 간단한 양식을 작성하고 투표하십시오.

What if I received my absentee ballot but then made an error on it or it was lost or destroyed: 부재자 투표 용지를 받았는데 오류가 발생했거나 분실 또는 파기 된 경우 어떻게됩니까?

첫 부재자 투표 용지를 취소하고 새 투표 용지를 요청하려면 가능한 한 빨리 시 또는 타운십 서기 사무실에 전화하거나 방문하십시오. 만약 부재자 투표 용지를 잘못 작성했거나 부분적으로 만 파기 된 경우에는 서기사무실에 가실때 가지고 가십시오. 아니면 선거일에 투표소에 가서 양식을 작성하고 거기서 투표를 하셔도 되는데 부재자 투표 용지를 잘못 작성했거나 부분적으로 만 파기 된 경우에는부재자 투표 용지를 가져 가십시오.


Election Protection Lines (선거 보호 라인)

For assistance in English (영어로 도움 청하실려면), call 866-OUR-VOTE (866-687-8683);

Para recibir ayuda en español, llama a 888-VE-Y-VOTA (888-839-8682);

؛ (844-925-5287) یة، اتصل على: (ô€ اللغة العر ô€¼ للمساعدة )


To join the language access task force or for more information on our initiatives
please contact Bilal Hammoud Email: HammoudB@Michigan.gov Cell: 517-331-3729